Don’t get confused this isn’t misspelled the character’s superhero name is Super-Man. Now in this cover preview we get to see the new Super-Man issue #1 with a new name and look as series writer Gene Luen Yang explains the reasoning behind the changes. He starts off by explaining the new name to Kenan Kong. This happened after a delegation with his editors and creators who have some ties to China. Giving us this explanation,
Ke means ‘to overcome.’ What could be more Super-Man than ‘to overcome’? Nan means ‘south.’ Appropriate for a kid from Shanghai, since folks from Beijing like to call folks from Shanghai ‘Southerners.
Now the name was Kenji Kong and it may seem like a small change but the reasoning is actually pretty solid. Yang didn’t want there to be any misunderstandings with the character and a possibility that he may not know Japanese culture. With Kenji being a common Japanese name he really wanted to go back and double-check his character and make sure that everything was in line and made sense. Yang continues on at DC Comic’s page with more goodies. Click here. Keep your eyes peeled because Super-Man issue 1 is coming out in July.